"Ефрейтор Курт фон Кригер..."
"Здравствуй, Марк. Я пишу тебе в знойную пору..."
Зарисовка
Песенка русских либералов
1990
"В Петербурге холода, холода..." 1991
"...А на скатерти белой алеет пятно..." 1992
"Будь ты хоть герцог, хоть слуга - здесь это все равно..." 1993
"В полутемной, душной, грязной мансарде мрачный пасынок злой судьбы..." 1994
"Наше время прошло..." 1995
"В светлых дворцах - приемы, пиры, балы..." 1996
"-Ах, что тут за переполох?" 1997
Michael Scherbakov. Islands. (перевод на англ.) 1998
"Enjoy the silence" 1999
"Город пал. Город вывесил белые флаги..." 2000
"Боевая задача ясна. По машинам!" 2001
"В одной стране - возможно, что восточной..." 2002
"Cтрана постоянно хоронит известных людей..." 2003
"О северо-запад Империи бьется волна..." 2004
"Живя в холодной и удушливой стране..." 2005
"Нет, не выходил я ни из чьей шинели..." 2006
Adritatic 2007
Boris Grebenschikov. 5400 (8200) (перевод на англ.) 2008
"А завтра - и целый мир!" (перевод с дойч.) 2009
"Послушайте эти речи. Взгляните на эти морды..." 2010
"Der ferne Glockenklang..."
"Меня окружает простой народ..."
"Писатель самых честных правил..."
"Привет, Сергей. Как там дела у вас?"
Волки и овцы
Антисоветские стихи 1987-1991 годов
Белогвардейский цикл (1987-1991)
Плач скомороха
Портрет
Сpедневековье, или Кстати о pомантизме
"Было пусто и холодно, сыро и мрачно в эфире..."
Anniverses
Барон
Интервью
Марш первопроходцев
Размышление о временах не столь отдаленных
Юбилей

3 октября 1993 / 13 декабря 1993
N
Rouge et noir

Аpагоpн
Баллада о пpинце Феpдинанде и пpинцессе Жанне-Маpи-Этель
Триада
Чужой (Исповедь монстpа)

"Робин Гуд истpебляет оленей в лесу коpоля..."
видеоклип
"Сказочный лес, простоявший больше тысячи лет..." 
Геpой нашего вpемени
Из песен Последней Войны
Истоpия с геогpафией 
Москва-2042
Cтаpая сказка 
"Ворон в клетке каркает зловеще..." 
"Всем воздастся по вере, но не по их..."
"Мертвый город спускается к морю с холмов..." 
"Ни к чему волочить непосильную кладь..."
"Ну что ж, мой принц, пора настала наконец..." 
Contra patria (цикл)

Из разговора, или Этюд о геноциде
Имперский рай

Пророк
Последний идиот 
Сонеты (1993-1995)
Фильм
"Взгляни вокруг. Твой дом не так уж плох..." 
"Жизнь есть борьба, обреченная на поражение..."
"Когда бы ты был умен, писал бы статьи и книги..." 
"Проклятый холод! Кажется, что в венах..." 
"С утра у тирана нынче хандра, с утра тоскует тиран..." 
"Я обитатель мест, непригодных для обитанья..." 
Endless Game 
Азраил 
Возвращение
Государство серых крыс
Диалог 
Диссидентское-96
Заметки энтомолога 
Подражание неизвестно кому 
Рождество 1944 года 
Эпитафия пассеизму 
850 

Аллегретто для лирического героя
Антитеза
Величайшая несправедливость
Осень
Отсутствие вдохновения
Пир Ивана III 
Проклятие климату #6942 
"В этом городе, похожем на общественный сортир..."

"За полуночным бдением..." 
"Здесь любая победа..." 
"И вечный бой? Пожалуй, что и так..." 
"Когда твоя нация сгинет в кровавом чаду..." 
"Мефистофель и Фауст сидят в кабаке..." 

"На площади Тяньаньмынь пятна крови давно замыты..." 
"На улице дождь и слякоть..." 
"Ничего хуже нет..." 

"Придут другие времена..." 
"Солдат проигранной войны..."
"Солнце уходит на юго-запад, в кровь обдирая брюхо о шпили..." 
Депрессивнная песня 
Монолог
Парашют 
Песенка средневековых солдат
Суть
"Место действия неизвестно, год неопределен..."
"Мой бедный маленький герой..." 
Michael Scherbakov. What a nightmare... (перевод на англ.)
Run, Billy, run! 
Август 
Медаль Конгресса 
Менестрель 
Мизантропия 
Проблема 2000 года
"День, наконец, отмучался. Тьма опускает полог..." 
"Если атомный крейсер не вернулся из рейса..." (Сергею Доренко)
"Кончается столетье. Что до года..." 
"Отпустите меня!" 
"Провинциальная дыра..."
Back in the USSR 
Tertium datur
Аэропорт (комок сонетов)
Жалоба
Злобо-дневное (вторая декада июня 2000)
Инструкция по технике безопасности 
Миниатюры

Ода на пожар Останкинской телебашни
Пилигрим
Предчувствие 
Сpедневековое трио 
Театральный романс

Теория относительности 

"Кровь за кровь, смерть за смерть - это древний закон"
"Нам говорят: конец эпохи..."
"Стоял полумрак из-за плотно задернутых штор..." 
"Фонарь порвет завесу ночи..."
"Я не бретгартовский герой..." 
Mayday 
Битва за Британию 
Зарисовка с незаконным уклоном
Конец империи 
Песенка негероя 
Сальдо
Фотовыставка
Видеоклип
Баллада

ВОВ 
Декабристы 
Зимний вой 
История государства Российского от Аракчеева до Путина
Одуванчики
Октябрь
Отсутствие вдохновения-2, или Песня акына
Победитель
Последний день Помпеи 


"Оказавшись на дне..." 
"Свой замысел лелея, брат пиит..."
В дороге 
Новогодний вечер 
Одинокий волк 
Сука
Электика
"Проснувшись поутру от ненависти к родине..."
Альтернатива 
Мидвэй
Объяснение
Полет
Справедливость

Сумбур вместо музыки 
Счастливый 

Ensiferum - Слезы (перевод с англ.)
Антитеза-2, или Фашизм не пройдет
Дорожное - туда
Дорожное - обратно
К вопросу о мировом господстве
Лоскутное одеяло
Орден Золотого Коршуна
Пляж
Пропаганда войны

Generation 
Замок
Красноярск
Критерий
Май
Неуставное наставление по строевой подготовке
Памятник
Песни Люфтваффе: Парадный марш легиона "Кондор" (перевод с дойч.)
Песни Люфтваффе: Песня летчиков-истребителей (перевод с дойч.)
Песни Люфтваффе: Песня летчиков "Штук" (перевод с дойч.)
Песня Хорста Весселя (перевод с дойч.)
Видеоклип
Резня
Сценарий
Ужас
Юбер аллес, или Несвоеместные заметки
La reminiscence
Spring Song 
Глядя в телевизор
читает М.Борзыкин
Глядя в телевизор-2 
Московия
Песни Люфтваффе: Львиная эскадра (перевод с дойч.) 
Песни Люфтваффе: "Штука", в бой! (перевод с дойч.)
Подарок
Black and White Autumn
Вирус (признание)
Встреча
Государство - твой враг
Держава

Медведь
Нордическое
Парадный марш 
Убей его!
"Что за дурацкая манера..."
Crematorium. Little Girlie (перевод на англ.)
Landserlied 
Атеистический экспромт
Белое дело (Petersburg)
На берегу
На смерть надежды
Песни Люфтваффе: Для нас высоких нет преград (перевод с дойч.)
Про любоff
Туристическое
Унхасептар
Это я расстрелял Че Гевару
"Разрушенная церковь на холме..."
Gottesvogel
Ignis sanat
Luftwaffelied (Es rollt der Motor)
Mai
Skrewdriver - И ложился снег (перевод с англ.)
Verzweiflung
Вперед с "Мерседесом-Бенцем" (перевод с дойч.)
Государство абсолютной мрази
За боевые заслуги 
Литературное
Ментам
Оправдание фашизма 