Джордж Райт Мир без тайн В Гринтауне, штат Северная Дакота, стояло чудесное субботнее утро, когда миссис Кларисса У. Памберскотт, один из четырех милли- ардов пользователей WGN (World Global Network), присела на стул перед своим компьютером, чтобы получить из Сети рецепт клубничного торта. Индикатор мигнул пару раз, миссис Памберскотт привычным дви- жением подвела курсор мыши к опции "Печать" и остановилась в недо- умении. Текст, появившийся на экране, менее всего напоминал кули- нарный рецепт. Весь экран занимал список строк разной длины, но одинаковой структуры: полное имя, какие-то цифры и слово - иногда осмысленное, чаще просто набор букв. Миссис Памберскотт пожала пле- чами и повторила запрос. Через несколько секунд рецепт клубничного торта уже выползал из ее принтера. Почтенная старая леди так и не узнала, что упустила шанс стать миллионершей, ибо присланный ей список был ничем иным, как файлом клиентов Первого Национального Электронного Банка с дешифрованными паролями доступа. В это же самое время в тысяче миль к востоку от Гринтауна 15-летний школьник Ник Доусон запросил у своего компьютера све- жий список сетевых игр. Вместо этого он получил описание некоего технологического процесса, в котором фигурировали химические и пищевые ингредиенты. "Что еще за глюки", - проворчал Ник, отхле- бывая из банки кока-колу. Ему, разумеется, не пришло в голову, что перед ним на экране как раз тщательно оберегаемый секрет приготов- ления этого напитка. По ту сторону Атлантики, в Германии, день уже клонился к ве- черу. Фридрих Шварцдорф, предвкушая чудесный отпуск, запросил в Сети данные о туристических компаниях, работающих с курортами юж- ной Европы. Однако получил он обширный файл с именами, фотографиями и текстами на английском языке, похожими на биографические справки. Герр Шварцдорф не мог похвастаться хорошим знанием английского, од- нако его познаний вполне хватило, чтобы понять слово Interpol. Еще дальше к востоку генеральный менеджер Варшавского пред- ставительства IBM Рональд Ф. Купер связался через Сеть с главным офисом, чтобы получить некую конфиденциальную информацию. Инфор- мация, выданная ему компьютером, действительно оказалась конфи- денциальной, да еще какой! "Десерт Поинт", - читал он, - "база ра- кет стратегического назначения. 32 пусковые шахты. Оснащение..." Вероятнее всего, Купер принял бы это за розыгрыш, если бы некогда не участвовал в крупном военном проекте и не знал, что база Десерт Поинт действительно существует. Через несколько секунд он уже зво- нил в американское посольство. -Сэр, на связи генерал МакДауэл. -Пошлите его к черту! Мне пока нечем его утешить. -Невозможно, сэр, он настаивает. Доктор Стэнтон нехотя взял трубку. -Стэнтон, что такое творится, черт побери?! - загрохотал ге- нерал. -Почему национальные секреты США разлетаются по всему миру, словно рекламные проспекты? -Не знаю, сэр, - устало произнес Стэнтон. -Могу только под- твердить, что это происходит везде, а не только у нас. Не далее как 10 минут назад мой личный компьютер выплюнул 5 мегабайт досье русской контрразведки. А до этого - секретный циркуляр руководства Компартии Китая. -Надеюсь, вы сохраняете эту информацию? -Разумеется, но не уверен, что от этого будет большая польза. Они тоже уже знают о нас достаточно. -Компьютеры всех служб, связанных с национальной безопаснос- тью, уже отключены от Сети, - уверенным тоном возразил генерал. -И какова теперь эффективность работы этих служб? - усмех- нулся доктор Стэнтон. -Дерьмо, - выругался МакДауэл, - действительно все почти па- рализовано. Но ведь это временно, пока вы не найдете выхода. Ищите, черт побери! -Мы стараемся, но ничего не можем обещать. То, что происходит, не просто беспрецедентно - оно абсолютно невозможно. -Должно быть, это какой-то вирус, - заявил генерал уверенным тоном дилетанта. -Или проделки хакеров. -Ни один вирус не может вскрыть систему, защищенную сертифи- цированными способами, - популярно объяснил доктор. -Для этого по- требуются тысячи лет полного перебора комбинаций, даже если рабо- тать на сотне компьютеров одновременно. Конечно, в системах бывают так называемые дыры и черные входы, которыми пользуются хакеры, бы- вает и личная халатность пользователей. Этим можно объяснить еди- ничные утечки, но не то, что творится сейчас по всему миру. -Вы, надеюсь, понимаете, что если проблема не будет решена в течение ближайших часов, весь ваш отдел вылетит с работы? Стэнтон потерял терпение. -Генерал, если на Землю будет падать комета, я не думаю, что вам поможет увольнение астрономов! - рявкнул он и повесил трубку. Один из компьютеров пискнул, сообщая о принятии очередного файла. Доктор Моррисон взглянул на экран и брезгливо фыркнул. -Что там, Боб? - безразлично спросил Стэнтон. -Порнуха какая-то. -Что ж, информация "не для всех" бывает разная... Вошел Стивенс с кучей распечаток и свалил их в металлический ящик для мусора. -Все безнадежно, - сообщил он. -Чтобы как-то анализировать процессы такого масштаба, мы должны задействовать ресурсы Сети - той самой, которой мы теперь не доверяем. -У меня возникла идея, - сказал Моррисон. -Только что, Джим, ты говорил о сотне компьютеров. Но ведь в Сети их 4 миллиарда. -Ты полагаешь, что кто-то мог получить доступ ко всем ресур- сам Сети одновременно? - скептически скривился Стэнтон. -Но это невозможно. Чисто технологически. Во-первых, для этого надо сразу иметь абсолютно все права доступа. Потом, один компьютер просто не справится с управлением Сетью в целом. Ну и, наконец, четыре миллиарда компьютеров общими усилиями могли бы вскрыть несколько штук паролей, но ведь, по нашим данным, вскрытых систем уже милли- оны. -Правильно. С одного компьютера сделать такое нельзя. И даже со всех компьютеров какой-нибудь из спецслужб. Значит, мы имеем дело с процессами на макроуровне. Процессами, охватывающими всю Сеть. -Только не надо рассказывать мне сказки о машинном разуме! - Стэнтон брезгливо поморщился. - На эту тему написано столько фан- тастических рассказов, что это уже неоригинально. Нам прекрасно известно, что Сеть не может обладать самосознанием. Да, 4 миллиарда достаточно сложных компьютеров связаны между собой... и все же уро- вень сложности этой системы существенно ниже, чем сложность челове- ческого мозга. -Я и не думаю, что мы создали разумное существо, - ответил Моррисон. -Разум - это вершина эволюции, было бы странно начать сразу с вершины. Я полагаю, что Сеть, в некотором смысле, стала живым организмом. Достаточно примитивным, но живым, - он отмах- нулся от попыток коллег возразить. -Организм, у которого вместо обмена веществ - информационный обмен. Почему бы нет? И в этом слу- чае любые препятствия на пути свободной циркуляции информации, все эти защиты и пароли воспринимаются таким организмом как некие за- купорки, как патология, с которой необходимо бороться. Сегодня как раз имунная система Сети сумела справиться с болезнью, и информация хлынула беспрепятственно. -Ну и каким же образом? - усмехнулся Стэнтон. -Чем бы ни была Сеть на самом деле, законов физики это не отменяет. Полный перебор для многих миллионов паролей за реальное время все равно невозмо- жен. -А он и не нужен, - возразил Моррисон. -Каждая система когда- то бывает открытой - ведь должны работать с ней пользователи, име- ющие права доступа. Предположим, что такая система способна запом- нить это состояние и восстановить его. Индивидуальный компьютер, конечно, до такого не додумается, но под управлением Сети в целом... -По-твоему, мы можем доложить подобное МакДауэлу? -А что, есть другие объяснения? - пожал плечами Моррисон. -На- до смотреть правде в глаза. Мы знаем, что конкретные пользователи не могут быть виновными в происходящем; значит, действует сама Сеть - больше просто некому. -Черт побери, - сказал Стэнтон. -Черт. Черт. -По-моему, это не так уж страшно, - подал голос Стивенс. -Че- ловечество обходилось без глобальных компьютерных сетей до конца прошлого века. Мы будем отброшены в двадцатое столетие. Не в пятое и не в пятнадцатое. Это можно пережить. -Положим, в двадцатом столетии было пролито крови на пару по- рядков больше, чем в пятом или в пятнадцатом, - усмехнулся Морри- сон. -Но дело не в этом. Вы читали "Робинзона Крузо", джентльмены? -На редкость скучная книга, - заметил Стэнтон. -Я так и не осилил ее в детстве. Но причем тут она? -Она написана теоретиком, который полагал, что раз дикари раз- водили огонь трением, то и цивилизованный человек может проделать то же самое. Когда же различные путешественники пытались проверить эту идею на практике, оказалось, что она полностью несостоятельна. Мы не можем просто вернуться к технологиям прошлого. Наш мир слиш- ком изменился по сравнению с двадцатым веком. Нет ни одной сферы деятельности, которая обходилась бы без WGN. Ликвидируйте Сеть сей- час - и завтра производство остановится, в домах исчезнет свет и тепло, с неба посыплются самолеты, а атомные станции взлетят на воздух. Инфраструктура современной цивилизации слишком сложна, и только Сеть может ее контролировать. -Значит, по-твоему... - нервная усмешка искривила рот Стэн- тона, - миру пришел конец? -Я так не думаю. Человечество веками использовало домашних животных. Сеть - всего лишь новая полезная форма жизни. Она не вра- ждебна нам. Ведь до сих пор нет сообщений о крупных катастрофах по вине Сети. -Меня самого это удивляет. Весь этот хаос... -Хаос постепенно сходит на нет, - заметил Стивенс, глядя на дисплей. -Количество спонтанно передаваемой информации уменьшается, хотя защиты по-прежнему не действуют и все данные доступны по за- просам. -Этот всплеск был просто результатом прорыва плотины, - кивнул Моррисон. -Теперь Она успокаивается и перестает передавать то, что не просят. Мы сможем и впредь пользоваться Ее услугами. -Что же нас теперь ждет... - пробормотал Стэнтон. -Мир без тайн, - ответил Моррисон. -Без военных секретов. Без грязных политических интриг. -Без авторских и патентных прав, - желчно заметил Стэнтон. -И без банковской системы, - добавил Стивенс. -Ммм... да, конечно, - нехотя согласился Моррисон. -Кое-какую информацию надо сохранять в тайне. И, очевидно, тем же банкам при- дется перейти на изолированные компьютеры, хотя это чудовищно ос- ложнит и замедлит их работу. Впрочем... в нас просто говорит кон- серватизм. Ведь полное отсутствие тайн работает в обе стороны. От- крытость информации позволяет злоупотребить ею; но если вы это сде- лаете, о вашем злоупотреблении узнают все, кто пожелает. -Слова, - поморщился Стэнтон. -Прежде, чем люди осознают эту твою идею, произойдет жуткий хаос. -Возможно, - вздохнул Моррисон. -И все же нам есть чем гор- диться. Люди создали новую форму жизни, причем не слепо скопировали природу, а породили нечто совершенно особенное... -Теперь я понимаю, как чувствовал себя бог на шестой день тво- рения, - хмыкнул Стэнтон. -Препакостно. -Интересно, - произнес Стивенс, - способна ли эта форма к эво- люции? -Снеся наши защиты, она убедительно доказала, что может раз- виваться, - ответил Моррисон. -Вот я и думаю... - продолжал Стивенс. -Человек прекрасно на- учился обходиться без бога. Что произойдет, когда она научится об- ходиться... без нас? (C) YuN