Повести и романы

Льюис Кэрролл. Приключения Алисы
в Стране Чудес (перевод с англ.)
ZIP архив 70К
"Die Mädchenquasitrilogie"1
   Время меча ZIP архив 632К Иллюстрации
   Крылья Иллюстрации
   Приговор
Абсолютное оружие ZIP архив 130К (rtf)
Вторжение ZIP архив 46К
Гранитные поля
Дон Жуан (пьеса)
Диктатор ZIP архив 40К
Комитет по встрече ZIP архив 76К
Место
Нижний город
Ответный удар ZIP архив 55К
Отчаяние
Охота за островом (Пилот с Границы) Иллюстрации
Дилогия "Ошибка Риллена Ли"2
   Ошибка Риллена Ли
   Плющ на руинах
Пещера ужасов
Поединок ZIP архив 31К
Резервная копия ZIP архив 41К
Рильме гфурку ZIP архив 96К
Самооборона
Черная Топь ZIP архив 170К
Юбер аллес RAR архив 1404К (rtf)
Яблоко и Ева пер. на укр. ZIP архив 33К


1. На русский это можно перевести как "Квазитрилогия о девочках", но дойчское Mädchen, объединяющее понятия "девочка" и "девушка", более точно. Сами тексты, разумеется, на русском. "Квази" - потому что это совершенно не связанные друг с другом произведения, которые относятся к разным жанрам (фэнтези, НФ и, условно, альтернативная история), и действие которых происходит в разных мирах с разными героями; "трилогия" - потому что во всех трех книгах есть некоторые общие темы и сюжетные моменты. Учитывая вышесказанное, читать их можно в любом порядке, но я все же рекомендую тот, в каком они были написаны (и перечислены здесь).

2. Авторское название дилогии - по первой ее части, книжное (по маркетинговым соображениям издательства "Эксмо") - по второй.